Comentário Bíblico
Ellen G. White e Outros
Nota
Gênesis 30:1-43
Este capitulo contém uma unidade que inicia em Gênesis 29:31 e termina em Gênesis 30:24. Relata o nascimento dos 12 filhos de Jacó e dá uma explicação para algumas das tensões e para a pressão vivenciadas pela familia (e, de modo especial, por seus filhos). Como tudo no AT, o dom dos filhos é ligado claramente à ação divina. O nome de cada filho é dado pela esposa, que nem sempre era a mãe biológica, mas recebia o filho da serva como se fosse próprio.
- 31 Viu, pois, o Senhor que Léia era desprezada e tornou-lhe fecunda a madre; Raquel, porém, era estéril. Gênesis 29:31 24 E chamou-lhe José, dizendo: Acrescente-me o Senhor ainda outro filho. Gênesis 30:24
Nota
Gênesis 30:14-16
As responsabilidades maritais de Jacó eram negociadas pelas duas esposas, transformando o patriarca num elemento passivo. Raquel desejou as mandrágoras que Rúben, o primogênito de Lia, descobriu no campo, pois a fruta era considerada afrodisíaca (Cantares 7:13). Lia só deu as frutas em troca de uma noite com Jacó, o que Raquel concede com relutância.
aluguei
Gênesis 30:16
Um dos termos-chave da história de Jacó, que descreve, na maioria das vezes, a interação entre as pessoas num nível comercial! Até mesmo a sexualidade pode ser "alugada", tema que ocorre na história de Judá e Tamar (Gênesis 38:15-19).
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Gênesis 30:14-24
O desejo de ser a mãe da semente prometida, que é um bom desejo, porém, às vezes, conduzido de modo exagerado e irregular, juntamente com a honra de ter muitos filhos, e a reprovação de ser estéril, foram algumas das causas desta inconveniente disputa entre as irmãs. A verdade parece ser que elas estavam influenciadas pelaspromessas de Deus a Abraão, a cuja posteridade foi dada a promessa das mais ricas bênçãos, e da qual viria o Messias.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |