Comentário Bíblico
Adventista
Disse, porém, Boaz - (cba)
Rute 4:5
Até o momento, nada havia sido dito sobre a parte de Rute na transação. Tudo indica que Boaz achou melhor dar prioridade à questão da aquisição da propriedade, com a expectativa de garantir um resultado final mais satisfatório. Assim que o parente mais chegado expressou a intenção de comprar a terra, Boaz revelou o fato de que Noemi havia colocado restrições na venda da terra, requerendo que o comprador se casasse com Rute.
A ordem em que Boaz apresentou os dois aspectos do caso revela que ele estava mais interessado em Rute do que na propriedade. Temos aqui uma abordagem tipicamente oriental de lidar com transações delicadas. Agindo de acordo com a psicologia oriental, Boaz colocou em segundo plano a parte que mais lhe interessava, procurando estabelecer um acordo satisfatório, sem fazer com que seu interesse próprio na negociação se tornasse o fator determinante. Em contraste, o interesse do parente mais chegado estava voltado exclusivamente para a terra como fonte de lucro.
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Rute 4:1-8
Toda a questão dependia das leis que foram dadas por Moisés a respeito da herança e, sem dúvida, toda a questão foi conduzida de maneira regular e legal. o parente mais próximo rejeitou a oferta, quando soube das condições. Semelhantemente, muitos rejeitam a redenção; não estão dispostos a desposar a religião; ouvem boas coisas sobre ela, e nada têm a dizer em contrário, mas estão dispostos a desligar-se dela, e não querem unir-se a ela por medo de perderem a sua própria herança neste mundo, o remidor renunciou o seu direito em favor de Boaz. Todos os que se reconhecem como verdadeiros israelitas, em quem não há engano, devem tomar consciência do trato justo e honesto em tudo o que se refere a contratos e negócios; encontrarão que a melhor maneira de proceder é conforme a honestidade.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Análise em Cadeia 12 Ora, é bem verdade que eu sou remidor, porém há ainda outro mais chegado do que eu. 13 Fica-te aqui esta noite, e será que pela manhã, se ele cumprir para contigo os deveres de remidor, que o faça; mas se não os quiser cumprir, então eu o farei tão certamente como vive o Senhor; deita-te até pela manhã. Rute 3:12,13 8 Então disse Judá a Onã: Toma a mulher de teu irmão, e cumprindo-lhe o dever de cunhado, suscita descendência a teu irmão. Gênesis 38:8 5 Se irmãos morarem juntos, e um deles morrer sem deixar filho, a mulher do falecido não se casará com homem estranho, de fora; seu cunhado estará com ela, e a tomará por mulher, fazendo a obrigação de cunhado para com ela. 6 E o primogênito que ela lhe der sucederá ao nome do irmão falecido, para que o nome deste não se apague de Israel. Deuteronômio 25:5,6 24 Mestre, Moisés disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, seu irmão casará com a mulher dele, e suscitará descendência a seu irmão. Mateus 22:24 28 Mestre, Moisés nos deixou escrito que se morrer alguém, tendo mulher mas não tendo filhos, o irmão dele case com a viúva, e suscite descendência ao irmão. Lucas 20:28