Comentário Bíblico
Adventista
Queixa - (cba)
Jó 6:2
Do heb. lw'as, literalmente, "irritação" ou "impaciência". K.a'as é traduzida como "ira" em Jó 5:2. Elifaz havia criticado Jó por sua "queixa". Jó começa sua defesa referindo-se a essa acusação.
Se pesasse - (cba)
Jó 6:2
Jó expressa o desejo de que pudesse haver uma balança e que num prato dela fosse colocada sua irritação e, no outro, sua calamidade. Por mais amarga que tivesse sido sua queixa, ele achava que era pequena em comparação com o infortúnio que a havia ocasionado.
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Jó 6:1-7
Jó justifica-se em suas queixas. Além dos problemas externos, o sentimento interior da ira de Deus tirou toda a sua coragem e resolução. A sensação da ira divina é mais dura de suportar do que qualquer outra aflição exterior. Então, o que suportou o Salvador no jardim e na cruz quando levou nossos pecados, e sua alma foi feita sacrifício por nós diante da justiça divina? Qualquer que seja a carga de aflição do corpo ou do património, que Deus permita que nos seja imposta, podemos nos submeter a ela enquanto Ele nos conceder o uso de nossa razão e a paz de nossa consciência. Porém, se uma destas for perturbada, nosso caso se torna lamentável. Jó reflete com seus amigos por causa de suas censuras. Queixa-se de não ter algo a oferecer por seu alivio, senão o que em si mesmo é insípido, aborrecível e aterrorizante.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |