Comentário Bíblico
Adventista
Era Noé da idade de quinhentos anos - (cba)
Gênesis 5:32
Em hebraico esta expressão diz, literalmente: "Noé era um filho de 500 anos", significando que ele estava no ano 500 de sua vida. "Filho de um ano" significa, estritamente falando, dentro do primeiro ano de vida (Êxodo 12:5). Esse fato, um ponto importante na linguagem cronológica hebraica, torna-se ainda mais claro a partir de uma comparação entre os versos 6 e 11, de Gênesis 7 (Gênesis 7:6,11). Embora ambos os versos falem do princípio do dilúvio, um deles declara que Noé tinha 600 anos de idade e o outro diz que o evento ocorreu no ano 600 da vida de Noé . Consequentemente, o primeiro verso, "Noé era um filho de 600 anos", significa que ele estava no ano 600, e não no 601, como naturalmente se pensa.
- 5 O cordeiro, ou cabrito, será sem defeito, macho de um ano, o qual tomareis das ovelhas ou das cabras, Êxodo 12:5 6 Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra. 11 No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram, Gênesis 7:6,11
Nenhum dos patriarcas anteriores esperou tantos anos antes do nascimento de seus descendentes como Noé; passou-se meio milênio antes de seu lar ser abençoado pela chegada de um filho. Essa lista genealógica é interrompida com Noé, mencionando-se apenas o nascimento de seus filhos. A menção dos três filhos sugere a importância deles no repovoamento da Terra após o dilúvio.
Gerou a Sem, Cam e Jafé - (cba)
Gênesis 5:32
Em relação a isso, outro princípio da genealogia hebraica precisa ser explicado. Pela sequência dos nomes dos filhos de Noé, aqui e em outras passagens, pode-se ter a impressão de que Sem era o mais velho e Jafé o mais novo dos três filhos. Pode-se notar que isso está incorreto a partir de uma comparação deste texto com outros. Os filhos de Noé não eram trigêmeos (ver Gênesis 9:24; Gênesis 10:21). De acordo com Gênesis 9:24, Cam era o mais novo dos irmãos. Gênesis 10:21, além disso, se refere a Sem ou a Jafé como "o mais velho" dos dois, pois a construção gramatical hebraica ambígua não deixe claro qual dos dois era o mais velho. Gênesis 11:1 O diz que Sem tinha 100 anos de idade dois anos depois do dilúvio, quando seu pai teria cerca de 602 anos; a idade de Noé por ocasião do nascimento de Sem era, então, de 502 anos - e não 500, como se poderia inferir a partir de Gênesis 5:32. Mas um dos três, o mais velho, nasceu no ano 500 da vida de Noé (5:32).
- 24 Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera; Gênesis 9:24 21 A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos. Gênesis 10:21 1 Ora, toda a terra tinha uma só língua e um só idioma. Gênesis 11:1 32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé. Gênesis 5:32
Esses textos levam à conclusão de que, na verdade, Jafé foi o filho mais velho de Noé, tendo nascido quando seu pai estava com 500 anos, e que Sem e Cam se seguiram, nessa ordem. Em vez da tradução de Gênesis 10:21, das versões em português, que colocam Sem como o filho mais velho, a tradução da KJV seria, portanto, a correta: "A Sem, que foi pai de todos os filhos de Héber e irmão de Jafé, o mais velho, também lhe nasceram filhos." A última parte de Gênesis 5:32, portanto, seria traduzida de maneira mais exata da seguinte forma: "E gerou a Jafé, Sem e Cam."
- 21 A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos. Gênesis 10:21 32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé. Gênesis 5:32
Sem é mencionado como o primeiro dos três filhos por causa de sua importância como o progenitor da linhagem patriarcal pós-diluviana, da qual viria o escolhido povo de Deus, bem como o descendente prometido. Cam é mencionado a seguir como o antepassado das raças com quem os leitores do AT, do tempo de Moisés em diante, tinham muito mais contato do que com os descendente s de Jafé, que habitaram regiões mais distantes. O mesmo princípio é repetido no caso de Abraão, em que ele, o mais novo dos filhos de Tera, é mencionado primeiramente (Gênesis 11:27) por causa de sua importância para as pessoas para quem o relato foi escrito.
Reduzindo as idades de Jarede, Metusaléme Lameque, por ocasião do nascimento de seus filhos primogênitos, o Pentateuco Samaritano deixa apenas 1.307 anos entre a criação e o dilúvio, em vez dos 1.656 contados no texto hebraico e nas traduções para o português baseadas nele.
Mas a LXX, em contraste, apresenta um período bem mais longo antes do dilúvio. Ela faz isso atribuindo a alguns dos patriarcas, por ocasião do nascimento do filho mais velho, uma idade 100 anos a mais do que aquela informada no texto hebraico. Portanto, a LXX chega a um total de 2.242 ou 2.262 anos (os vários manuscritos mostram uma discrepância entre 167 anos e 187 anos para Metusalém, por ocasião do nascimento de Lameque).
Josefo, que dá números praticamente idênticos aos da LXX, presumivelmente os derivou dessa versão, que tinha ampla circulação em seus dias. Segundo ele, a idade de Metusalém era de 187 anos quando Lameque nasceu. Contudo, esse número derivado da LXX (187 anos) deve ser considerado uma correção de um dado anterior de 167 anos. Isso pode ser facilmente explicado.
Muitos leitores não estão cientes dessas diferenças nas listas antigas, porque praticamente todas as versões protestantes são baseadas no texto hebraico.
É interessante observar que, assim como a lista de Gênesis 5 registra dez longevas gerações antes do dilúvio, da mesma forma, as antigas tradições mesopotâmicas também apontam para precisamente dez gerações anteriores ao dilúvio e para a longevidade da raça durante essa época. A lista babilônica inicia com a observação de que "a soberania desceu do Céu" e colocou 'Alulim', que significa "homem", como o progenitor da raça humana (cf. heb. 'adam', "homem"). Não há nenhuma outra semelhança entre as duas listas, no entanto, seja nos nomes ou nos períodos de tempo.
Comentário Bíblico
Ellen G. White e Outros
Nota
Gênesis 5:32
A genealogia de Sete termina com a lista segmentada dos três filhos de Noé, em vez de seguir o padrão linear costumeiro, preparando o caminho para a importante história da família de Noé.
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Gênesis 5:25-32
Matusalém significa "quando ele morrer, virá como um dardo", ou "um envio", a fim de referir-se ao dilúvio que veio no ano em que Matusalém morreu. Viveu 969 anos; foi a vida mais longa de um homem sobre a face da terra. Porém, mesmo aquele que tenha vivido mais tempo, finalmente deve morrer. Noé significa "descanso"; os seus pais deram-lhe este nome, com a perspectiva de que ele fosse uma grande bênção para a sua geração.
Observe a queixa de seu pai acerca do estado calamitoso da vida humana, devido à entrada do pecado e à maldição causada por ele. Gastamos toda a nossa vida trabalhando, e o nosso tempo está repleto de um esforço contínuo. Pelo fato de Deus ter amaldiçoado a terra, o melhor que alguns são capazes de fazer, com o maior cuidado e aflições, é obter uma dura manutenção dela. Lameque esperava alívio pelo nascimento deste filho: "Este nos consolará acerca de nossas obras".
Isto representa não somente o desejo e a expectativa que geralmente os pais têm em relação aos seus filhos, de que eles sejam consolo e ajuda para eles, ainda que às vezes resultem ser outra coisa; mas significa também uma perspectiva de algo mais. Cristo é nosso? o céu é nosso? Em nosso afã e aflição precisamos de melhores consoladores do que as mais queridas relações e a mais promissora descendência; podemos buscar e encontrar consolo em Cristo.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Análise em Cadeia 10 Gerou Noé três filhos: Sem, Cão e Jafé. Gênesis 6:10 13 Nesse mesmo dia entrou Noé na arca, e juntamente com ele seus filhos Sem, Cão e Jafé, como também sua mulher e as três mulheres de seus filhos, Gênesis 7:13 18 Ora, os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cão e Jafé; e Cão é o pai de Canaã. 19 Estes três foram os filhos de Noé; e destes foi povoada toda a terra. 22 E Cão, pai de Canaã, viu a nudez de seu pai, e o contou a seus dois irmãos que estavam fora. 23 Então tomaram Sem e Jafé uma capa, e puseram-na sobre os seus ombros, e andando virados para trás, cobriram a nudez de seu pai, tendo os rostos virados, de maneira que não viram a nudez de seu pai. 24 Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera; 25 e disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos será de seus irmãos. 26 Disse mais: Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. 27 Alargue Deus a Jafé, e habite Jafé nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. Gênesis 9:18,19,22-27 1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio. 21 A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos. 32 Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio. Gênesis 10:1,21,32 4 Noé, Sem, Cão e Jafé. 5 Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras. 6 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma. 7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim. 8 Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. 9 Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã. 10 Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra: 11 De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus, 12 os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus. 13 Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete, 14 e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus, 15 dos heveus, dos arqueus, dos sineus, 16 dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus. 17 Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque. 18 Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber. 19 A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã. 20 Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá, 21 Hadorão, Uzal, Diclá, 22 Ebal, Abimael, Sebá, 23 Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã. 24 Sem, Arfaxade, Selá; 25 Eber, Pelegue, Reú; 26 Serugue, Naor, Tera; 27 Abrão, que é Abraão. 28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael. 1 Crônicas 1:4-28 36 Salá de Cainã, Cainã de Arfaxade, Arfaxade de Sem, Sem de Noé, Noé de Lameque, Lucas 3:36 6 Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra. Gênesis 7:6