Comentário Bíblico
Adventista
Metusalém - (cba)
Gênesis 5:25
A curta vida terrena de Enoque, de apenas 365 anos, foi seguida pela de seu filho Metusalém, que viveu 969 anos e chegou até o ano do dilúvio. O significado de seu nome é incerto. Os comentaristas o têm explicado de várias maneiras: "homem de armas militares", "homem que envia" ou "homem de crescimento". O significado do nome de seu filho Lameque é ainda mais obscuro.
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Gênesis 5:25-32
Matusalém significa "quando ele morrer, virá como um dardo", ou "um envio", a fim de referir-se ao dilúvio que veio no ano em que Matusalém morreu. Viveu 969 anos; foi a vida mais longa de um homem sobre a face da terra. Porém, mesmo aquele que tenha vivido mais tempo, finalmente deve morrer. Noé significa "descanso"; os seus pais deram-lhe este nome, com a perspectiva de que ele fosse uma grande bênção para a sua geração.
Observe a queixa de seu pai acerca do estado calamitoso da vida humana, devido à entrada do pecado e à maldição causada por ele. Gastamos toda a nossa vida trabalhando, e o nosso tempo está repleto de um esforço contínuo. Pelo fato de Deus ter amaldiçoado a terra, o melhor que alguns são capazes de fazer, com o maior cuidado e aflições, é obter uma dura manutenção dela. Lameque esperava alívio pelo nascimento deste filho: "Este nos consolará acerca de nossas obras".
Isto representa não somente o desejo e a expectativa que geralmente os pais têm em relação aos seus filhos, de que eles sejam consolo e ajuda para eles, ainda que às vezes resultem ser outra coisa; mas significa também uma perspectiva de algo mais. Cristo é nosso? o céu é nosso? Em nosso afã e aflição precisamos de melhores consoladores do que as mais queridas relações e a mais promissora descendência; podemos buscar e encontrar consolo em Cristo.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |