Comentário Bíblico
Adventista
Marcos antigos - (cba)
Provérbios 22:28
A terra era marcada por pequenas pilhas de pedras ou por colunas maiores, quando elas estavam disponíveis. Sem métodos precisos de vigilância, era fácil mover um marco e desafiar a pessoa fraudada a provar que isso havia acontecido. Esse tipo de retirada era um delito comum, a julgar pelos decretos contra a prática (Deuteronômio 19:14; Deuteronômio 27:17; Jó 24:2; Provérbios 15:25).
- 14 Não removerás os marcos do teu próximo, colocados pelos teus antecessores na tua herança que receberás, na terra que o Senhor teu Deus te dá para a possuíres. Deuteronômio 19:14 17 Maldito aquele que remover os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém. Deuteronômio 27:17 2 Há os que removem os limites; roubam os rebanhos, e os apascentam. Jó 24:2 25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva. Provérbios 15:25
Nota Adicional a Provérbios 22 - (cba)
Provérbios 22:1-29
Em 1922, o mundo acadêmico descobriu, por meio de um anúncio preliminar, que outra obra egípcia de literatura de sabedoria fora descoberta, aumentando o número de obras do tipo conhecidas do Egito antigo. Este documento, escrito num rolo de papiro e comprado pelo museu britânico em 1888, foi publicado por Sir Ernest A. W. Budge, em 1923. Ele continha uma coleção de provérbios cujo autor recebe o nome de Amenemope. Em 1924, o professor A. Erman publicou um estudo apontando os diversos paralelos entre esse livro egípcio de provérbios e os provérbios de Salomão, em especial os encontrados nos cap. 22 e 23. Desde essa época, foram escritos muitos tratados acadêmicos sobre o assunto, e os comentaristas bíblicos modernos defendem, de modo geral, que Salomão tomou alguns provérbios emprestados de Amenemope.
A série de paralelos é evidente, mas isso não prova quem copiou de quem. Uma vez que a fama da sabedoria de Salomão se es palhou para nações distantes , Amenemope pode ter se apropriado de alguns provérbios de Salomão, assim como Salomão pode ter usado os de Amenemope. A solução para o problema de quem escreveu primeiro depende da época de origem de ambas as coleções de provérbios. A história de Israel só conhece um autor possível para os Provérbios do Antigo Testamento, que é Salomão, que viveu no século 10 a.C., conforme concordam todos os historiadores.
Em contrapartida, não se sabe em que época Amenemope viveu. O estudo do documento com seus provérbios apresenta o panorama explicitado a seguir. Os especialistas em datar manuscritos egípcios antigos pela caligrafia dizem que dificilmente teria sido escrito antes do rei egípcio Takelot I (aproximadamente 893-870 a.C.), da 22a dinastia, mas podem ter sido escritos até o 4° século a.C. Os nomes encontrados no documento ocorrem no Egito de 1100 a 600 a.C. A gramática e o vocabulário empregados se encaixam no período entre 800 e 500 a.C. Portanto, a análise da caligrafia, dos nomes pró prios, da gramática e do vocabulário mostra que os quatro critérios usados para a datação da obra de Amenemope se sobrepõem entre 800 e 600 a.C. Isso leva à conclusão de que os provérbios de Amenemope se originaram durante esse período e que são, pelo menos, 150 anos mais tardios que os de Salomão.
Somente os eruditos que não aceitam a autoria salomônica do livro bíblico de Provérbios, defendendo que este se originou séculos depois da época de Salomão, podem argumentar em favor da primazia de Amenemope. Todavia, os estudiosos das Escrituras, que aceitam Salomão como o autor de Provérbios, explicam os paralelos entre os livros presumindo que alguns dos provérbios de Salomão chegaram ao Egito e foram usados por Amenemope em sua antologia de provérbios, na qual podem ser vistos com uma feição egípcia.
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Provérbios 22:28
Não devemos transgredir o direito de outro homem. É difícil encontrar um homem verdadeiramente hábil. Tal homem se levantará. Vês a um homem diligente na religião? Provavelmente se destacará. Então sejamos diligentes na obra de Deus.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Análise em Cadeia 10 Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos, Provérbios 23:10 14 Não removerás os marcos do teu próximo, colocados pelos teus antecessores na tua herança que receberás, na terra que o Senhor teu Deus te dá para a possuíres. Deuteronômio 19:14 17 Maldito aquele que remover os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém. Deuteronômio 27:17 2 Há os que removem os limites; roubam os rebanhos, e os apascentam. Jó 24:2
Vídeos
Lista de Videos sobre este capítulo do Livro.
