Comentário Bíblico
Adventista
Mil siclos de prata - (cba)
Gênesis 20:16
Embora as palavras "moedas" e "siclos" não estejam no texto hebraico, sem dúvida a última é o complemento correto da palavra "mil". O dinheiro cunhado não existia antes da época do império persa. Os metais preciosos eram moldados em forma de tijolos e avaliados segundo o seu peso. Uma vez que o peso do sido variava grandemente em diferentes lugares e em diferentes épocas, é difícil avaliar seu valor monetário atu al. Uma peça de um siclo encontrada nas ruínas de Tell Beit Mirsim, na Pales tina, pesa 11,4 g, uma encontrada em Ugarit, na Síria, pesa 9,5 g, enquanto que os siclos egípcio e babilônico variam de 8,8 a 9,8 g. Se adotarmos o peso de 11,4 g para um "sido de prata", mil siclos pesariam 11,4 kg. Uma vez que o poder de compra do dinheiro era muito maior naquela época do que hoj e, essa cifra deveria ser aumentada consideravelmente para representar o verdadeiro valor do presente. Abimeleque provavelmente usou a expressão "teu irmão" ironicamente, como se estivesse dizendo: "esse teu 'irmão'."
Será isto compensação - (cba)
Gênesis 20:16
A KJV, seguindo o original, diz: "Eis que ele é para ti como uma cobertura dos olhos." O significado da declaração hebraica é obscuro. Se for literal, a "cobertura" seria um véu para a proteção da face; se for figurativo, seria um presente com o objetivo de fazer uma compensação. O pronome hebraico traduzido como "ele" na KJV, indicando Abraão, pode também se referir ao presente. Se a palavra se refere a Abraão, Abimeleque queria di zer que ele estava devolvendo Sara à proteção de Abraão, ou que Abraão devia cuidar melhor dela no futuro. Se, por outro lado, se refere ao presente, Abimeleque estaria dizendo: "Por favor, aceite meu presente como evidência de sua inocência e também como sinal de meu desejo de fa zer-lhe justiça." Três detalhes do contexto implicam que esta expressão se refere ao presente e não a Abraão: (1) Abimeleque desejava a amizade de Abraão (ver com. de Gênesis 20:15); (2) o presente é o centro da atenção na declaração precedente; e (3) a "cobertura" devia constituir evidência para as pessoas que acompanhavam Sara e para todos os outros, de que o erro havia sido reparado e o caso, encerrado.
Por tudo quanto se deu contigo - (cba)
Gênesis 20:16
A KJV diz: "para todos os que estão contigo". Talvez isto se refira às atendentes de Sara, que poderiam estar com ela por ocasião do incidente. E "perante todos" talvez se refira a outros membros da grande família de Abraão, ou talvez inclua a todos os que pudessem ficar sabendo do ocorrido. Isto sugere, adicionalmente, que a "cobertura" podia ter o objetivo pelo menos em parte de manter a dignidade dela diante dos outros membros de sua casa, uma consideração muito importante entre os orientais.
Estás justificada - (cba)
Gênesis 20:16
A KJV diz: "Assim ['e', ARC] ela foi advertida." Esta expressão no hebraico apresenta dois problemas: (1) Algumas versões antigas omitem a palavra "assim" (heb. "e") e combinam esta expressão com a frase precedente: "e perante todos". (2) É incerto se o original hebraico diz "ela" ou "você". A pontuação vocálica que faz diferença entre os dois pronomes foi acrescentada pelos massoretas, vários séculos depois de Cristo. Se os massoretas estavam corretos, então Sara foi "advertida" por Abímeleque por ser primariamente a culpada pela situação lamentável. Se, contudo, os massoretas fizeram a escolha errada, como indicam algumas versões antigas, e se a frase precedente "e perante todos" deve ser ligada a "ela foi advertida", as duas juntas seriam traduzidas da seguinte maneira: "E em todos os aspectos estás justificada" ou "perante todos estás justificada", como o faz a ARA. Essa tradução estaria mais de acordo com o contexto. A palavra traduzida como "árbitro" em Jó 9:33 vem da mesma raíz da palavra aqui traduzida como "advertida" ou "justificada".
Comentário Bíblico
Ellen G. White e Outros
Nota
Gênesis 20:1-18
O homem de fé falha pela segunda vez em um teste de fé. Outro teste (cap. 22) seria necessário.
Nota
Gênesis 20:14-16
Abimeleque du a Abraão presentes especiais e também pagou uma "dívida de honra" de mil peças de prata (ou siclos), uma quantia fenomenal, considerando que os trabalhadores da Babilônia ganhavam meio silo por mês!
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Gênesis 20:14-18
Algumas vezes nos perturbamos, e até mesmo somos levados à tentação e ao pecado, por suspeitas sem fundamento; e encontramos o temor de Deus onde não esperávamos. Os acordos que têm por objetivo enganar, costumam terminar com a vergonha e a pena. E as restrições do pecado, ainda que sejam através do sofrimento, devem ser reconhecidas com gratidão. Ainda que o Senhor faça uso da repreensão, contudo, Ele perdoará e livrará o Seu povo, e lhe dará graça ante os olhos daqueles com quem eles estão. Eles vencerão as suas enfermidades, quando forem humilhados por elas, de modo que resultem como úteis para si mesmos e para os demais.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Análise em Cadeia 5 Não me disse ele mesmo: É minha irmã? e ela mesma me disse: Ele é meu irmão; na sinceridade do meu coração e na inocência das minhas mãos fiz isto. Gênesis 20:5 5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto. Provérbios 27:5 11 E Abimeleque ordenou a todo o povo, dizendo: Qualquer que tocar neste homem ou em sua mulher, certamente morrerá. Gênesis 26:11 65 e perguntou ao servo: Quem é aquele homem que vem pelo campo ao nosso encontro? respondeu o servo: É meu senhor. Então ela tomou o véu e se cobriu. Gênesis 24:65 3 Então disse Joabe: O Senhor acrescente ao seu povo cem vezes tanto como ele é! Porventura, é rei meu senhor, não são teus os servos de meu senhor? Por que requer isto e meu senhor. Por que traria ele culpa sobre Israel? 4 Todavia a palavra de rei prevaleceu contra Joabe. Pelo que saiu Joabe, e passou por todo o Israel; depois voltou para Jerusulém. 5 E Joabe deu a Davi o resultado da numeração do povo. E era todo o Israel um milhão e cem mil homens que arrancavam da espada; e de Judá quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada. 6 Mas entre eles Joabe não contou os de Levi e Benjamim, porque a palavra do rei lhe foi abominável. 1 Crônicas 21:3-6 8 Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á. 9 Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento. Provérbios 9:8,9 1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato. Provérbios 12:1 12 Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente. Provérbios 25:12 5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto. Provérbios 27:5 6 O mestre do navio, pois, chegou-se a ele, e disse-lhe: Que estás fazendo, ó tu que dormes? Levanta-te, clama ao teu deus; talvez assim ele se lembre de nós, para que não pereçamos. Jonas 1:6 19 Eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te. Apocalipse 3:19