Comentário Bíblico
Adventista
Quando brigarem dois homens - (cba)
Deuteronômio 25:11
Em Êxodo 21:22, está registrado o caso de dois homens brigando e a compensação que devia ser dada a uma mulher grávida ferida em resultado da briga entre os homens. Neste caso, os homens são protegidos pela lei. Alguns comentaristas sugerem que isso se refere à viúva de Deuteronômio 25:5-10, que toma seu cunhado para obrigá-lo a se casar com ela. Se essa fosse a aplicação, a lei proibiria a mulher de passar dos limites da decência. Contudo, o contexto torna claro que esta era uma briga pessoal em que a esposa de um dos homens se esforçava para ajudar o marido. A palavra traduzida como "brigarem" deveria ser traduzida como "lutarem". A mesma palavra aparece traduzida de diferentes formas (ver Êxodo 2:13; Êxodo 21:22; Levítico 24:10; 2 Samuel 14:6).
- 22 Se alguns homens brigarem, e um ferir uma mulher grávida, e for causa de que aborte, não resultando, porém, outro dano, este certamente será multado, conforme o que lhe impuser o marido da mulher, e pagará segundo o arbítrio dos juízes; Êxodo 21:22 5 Se irmãos morarem juntos, e um deles morrer sem deixar filho, a mulher do falecido não se casará com homem estranho, de fora; seu cunhado estará com ela, e a tomará por mulher, fazendo a obrigação de cunhado para com ela. 6 E o primogênito que ela lhe der sucederá ao nome do irmão falecido, para que o nome deste não se apague de Israel. 7 Mas, se o homem não quiser tomar sua cunhada, esta subirá à porta, aos anciãos, e dirá: Meu cunhado recusa suscitar a seu irmão nome em Israel; não quer cumprir para comigo o dever de cunhado. 8 Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e falarão com ele. Se ele persistir, e disser: Não quero tomá-la; 9 sua cunhada se chegará a ele, na presença dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá ao rosto, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão. 10 E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado. Deuteronômio 25:5-10 13 Tornou a sair no dia seguinte, e eis que dois hebreus contendiam; e perguntou ao que fazia a injustiça: Por que feres a teu próximo? Êxodo 2:13 10 Naquele tempo apareceu no meio dos filhos de Israel o filho duma mulher israelita, o qual era filho dum egípcio; e o filho da israelita e um homem israelita pelejaram no arraial; Levítico 24:10 6 Tinha a tua serva dois filhos, os quais tiveram uma briga no campo e, não havendo quem os apartasse, um feriu ao outro, e o matou. 2 Samuel 14:6
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
Deuteronômio 25:5-12
O costume que aqui está sendo regulamentado parece ter estado presente na lei judaica para manter claras as heranças; agora seria ilegal.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Análise em Cadeia 8 E por que não dizemos: Façamos o mal para que venha o bem? - como alguns caluniosamente afirmam que dizemos; a condenação dos quais é justa. Romanos 3:8 9 Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos, 1 Timóteo 2:9