Comentário Bíblico
Adventista
Comentário Bíblico
Ellen G. White e Outros
Os exércitos do céu ajudaram Jônatas
1 Samuel 14:11-15
Teria sido fácil para os filisteus matar aqueles dois homens valentes e ousados; mas não passou pela cabeça deles que aqueles dois homens solitários haviam surgido com qualquer intenção hostil. Os homens curiosos acima observaram, surpresos demais para perceber seu possível objeto. Eles consideravam esses homens como desertores e permitiam que viessem sem dano ...
Esse trabalho ousado causou pânico no acampamento. Ali jaziam os cadáveres de vinte homens e, à vista do inimigo, pareciam centenas de homens preparados para a guerra. Os exércitos do céu foram revelados ao exército adversário dos filisteus ( The Youth's Instructor, 24 de novembro de 1898 ).
Comentário Bíblico
Mathew Henry
Nota - (Mathew Henry)
1 Samuel 14:1-15
Saul provavelmente esteve muito perdido e incapaz de ajudar a si mesmo. os que se vêem fora da proteção de Deus jamais podem considerar-se a salvo. Agora, ele manda em busca de um sacerdote e da arca. Espera consertar a sua situação com Deus, através de uma reforma parcial, como fazem muitos cujo coração não se humilha e nem muda. Muitos gostam de ter ministros que declarem coisas lindas.
Jônatas sentiu o impulso e a impressão divina que o lançou nesta aventura atrevida. Deus dirige os passos dos que o reconhecem em todos os seus caminhos, e buscam a sua direção com o propósito de segui-lo de todo o seu coração. Às vezes, encontramos mais consolo no que não é tanto a nossa obra, uma vez que temos sido levados a tal situação por momentos inesperados, mas bem planejados pela providência divina.
Houve pânico na guarnição. Foi dito que era um "tremor de Deus", o que significa não somente um grande tremor, ao qual não puderam resistir, nem arrazoar para dar-lhe fim. Porém, veio repentinamente, da mão de Deus. o que criou o coração sabe como fazê-lo tremer.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |