Almeida AtualizadaC 3 5
Clique no para ver detalhes de cada verso!
1 Depois volvi-me, e atentei para todas as opressões que se fazem debaixo do sol; e eis as lágrimas dos oprimidos, e eles não tinham consolador; do lado dos seus opressores havia poder; mas eles não tinham consolador. 2 Pelo que julguei mais felizes os que já morreram, do que os que vivem ainda. 3 E melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol. 4 Também vi eu que todo trabalho e toda destreza em obras provêm da inveja que o homem tem do seu próximo. Também isso é e vaidade e desejo vão. 5 O tolo cruza as mãos, e come a sua; própria carne. 6 Melhor é um punhado com tranqüilidade do que ambas as mãos cheias com trabalho e vão desejo. 7 Outra vez me volvi, e vi vaidade debaixo do sol. 8 Há um que é só, não tendo parente; não tem filho nem irmão e, contudo, de todo o seu trabalho não há fim, nem os seus olhos se fartam de riquezas. E ele não pergunta: Para quem estou trabalhando e privando do bem a minha alma? Também isso é vaidade a e enfadonha ocupação. 9 Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho. 10 Pois se caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai do que estiver só, pois, caindo, não haverá outro que o levante. 11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará? 12 E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa. 13 Melhor é o mancebo pobre e sábio do que o rei velho e insensato, que não se deixa mais admoestar, 14 embora tenha saído do cárcere para reinar, ou tenha nascido pobre no seu próprio reino. 15 Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.
Versos: Análise em cadeia
Clique no Verso para mais informações.
- Depois volvi-me, e atentei para todas as opressões que se fazem debaixo do sol; e eis as lágrimas dos oprimidos, e eles não tinham consolador; do lado dos seus opressores havia poder; mas eles não tinham consolador. Eclesiastes 4:1 Pelo que julguei mais felizes os que já morreram, do que os que vivem ainda. Eclesiastes 4:2 E melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol. Eclesiastes 4:3 Também vi eu que todo trabalho e toda destreza em obras provêm da inveja que o homem tem do seu próximo. Também isso é e vaidade e desejo vão. Eclesiastes 4:4 O tolo cruza as mãos, e come a sua; própria carne. Eclesiastes 4:5 Melhor é um punhado com tranqüilidade do que ambas as mãos cheias com trabalho e vão desejo. Eclesiastes 4:6 Outra vez me volvi, e vi vaidade debaixo do sol. Eclesiastes 4:7 Há um que é só, não tendo parente; não tem filho nem irmão e, contudo, de todo o seu trabalho não há fim, nem os seus olhos se fartam de riquezas. E ele não pergunta: Para quem estou trabalhando e privando do bem a minha alma? Também isso é vaidade a e enfadonha ocupação. Eclesiastes 4:8 Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho. Eclesiastes 4:9 Pois se caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai do que estiver só, pois, caindo, não haverá outro que o levante. Eclesiastes 4:10 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará? Eclesiastes 4:11 E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa. Eclesiastes 4:12 Melhor é o mancebo pobre e sábio do que o rei velho e insensato, que não se deixa mais admoestar, Eclesiastes 4:13 embora tenha saído do cárcere para reinar, ou tenha nascido pobre no seu próprio reino. Eclesiastes 4:14 Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei. Eclesiastes 4:15